The Aeneid - Virgil - Translated by W. F. Jackson-Knight - Penguin Classics
|Author:||Virgil (Translated by W.F.J. Knight)|
"The Aeneid" of Virgil (70-19 B.C.) describes the legendary origin of the Roman nation. It tells of the Trojan prince Aeneas, who escaped, with some followers, after Troy fell, and sailed to Italy. Here they settled and laid the foundations of Roman power. The Aeneid is a poet's picture of the world, where human affairs are controlled byhuman and superhuman influences. It is a literary epic inspired by Virgil's love of his native Italy and his sense of Rome's destiny as a civilized ruler of nations. This translation by W.F. Jackson Knight aims to preserve the range, vitality, and music of the original.
"Fitzgerald's is so decisively the best modern Aeneid that it is unthinkable that anyone will want to use any other version for a long time to come."--"New York Review of Books" "From the beginning to the end of this English poem...the reader will find the same sure control of English rhythms, the same deft phrasing, and an energy which urges the eye onward."--"The New Republic" "A rendering that is both marvelously readable and scrupulously faithful.... Fitzgerald has managed, by a sensitive use of faintly archaic vocabulary and a keen ear for sound and rhythm, to suggest the solemnity and the movement of Virgil's poetry as no previous translator has done (including Dryden).... This is a sustained achievement of beauty and power."--"Boston Globe"